A leopard went around his cage
from one side back to the other side;
he stopped only when the keeper
came around with meat.
A boy who had been there three hours
begann to wonder: „Is life anything like that?“
(Charles Ives)
A leopard went around his cage
from one side back to the other side;
he stopped only when the keeper
came around with meat.
A boy who had been there three hours
begann to wonder: „Is life anything like that?“
(Charles Ives)
Sein Blick ist vom Vorübergehn der Stäbe
so müd geworden, dass er nichts mehr hält.
Ihm ist, als ob es tausend Stäbe gäbe
und hinter tausend Stäben keine Welt.
(Rainer Maria Rilke)
Viele Grüße & weiterhin sichere Straßen, Fritsch.
Danke für die lyrischen Grüße. Ich hatte auch an Rilkes Panther gedacht, schon beim Knipsen, habe mich dann aber für die Verse von Ives entschieden, die er im Übrigen auch kongenial in einem Lied vertont hat. Gruß, Uwe
“Is life anything like that?”: a good question!